Wednesday, April 28, 2004

Mr Blair, you are spoiling us!

I'm glad someone else remembers the Ferrero Rocher ad, which provided a low point to Brit TV advertising in the 90s. The guardian also reports that the ad was being revived last year in the UK and that

Ferrero Rocher's ambassador campaign, which was loved and hated in equal measure by UK viewers, was originally shot for eastern Europe where it proved a minor hit.

It was not until the film was dubbed into English that it achieved true cult status and the immortal line, "Monsieur, wiz zese chocolates you are really spoiling us" - delivered in European accent of indeterminate origin - became, briefly, a popular catchphrase.

Ferrero Rocher, an Italian family-owned business, has always refused to comment on whether it intended the campaign to be a joke.


Obviously not, then

I must to work

Bomber out